Московский север
Владыкино — Отрадное
★★★
Самый знаменитый универсам СССР
Останкинская телебашня и здание
телецентра
возвышаются над домами 15а (слева) и 9 (справа). Справа в нижнем углу
виден кусочек дома 7в.
Предположительно, съёмка велась с крыши
дома 13 по Отрадной улице. И, конечно, нельзя не отметить, что бессмертный
шедевр кинематографа был снят киностудией "Ленфильм", а не
студией
имени Горького, как
могло показаться, и вышел на экраны в 1984 году.
По поводу фильма надо сделать небольшое пояснение.
В начале 80-х годов прошлого века понятие "дефицит" стало социальным явлением.
За мало-мальски обыденными по нынешним временам
(речь о 2008 г., если что — прим. Северян) вещами приходилось гоняться чуть
ли не по всему городу, "доставать", как говорили тогда. "Достать" было сложно, в
том числе, некоторые виды продуктов питания. Работникам торговли, а также
"блатным" (т. е. людям, имевшим нужные связи) проблема дефицита была знакома с
другой стороны — они распределяли этот самый дефицит, поэтому могли осуществлять
такое распределение в свою пользу. Собственно, об этом фильм. Сходить на него в
кинотеатр раза два, а то и три — было нормальным явлением. Ведь так приятно
послушать Rock Around The Clock ещё разок и посмотреть
на диковинные продукты хотя бы на экране. |
|
|
|
Отрадненский пейзаж с названием кинокартины.
В
нижнем углу справа видна крыша универсама. Слева — дом 18а, справа — 16а. В
правом верхнем углу — дом 7, выходящий южным фасадом на Берёзовую аллею. |
|
|
|
Вот
он, наш герой — универсам на Отрадной улице дом 16.
Якобы
интерьеры тоже
снимали в Отрадном, но все универсамы были примерно одинаковы, так как
сооружались по типовому проекту, поэтому мы не особо погрешим против истины,
выдав интерьеры из фильма за подлинные отрадненские. |
|
|
|
Замечательный механический кассовый аппарат с электроприводом. Чеки вылезали из
него с синевато-фиолетовыми цифрами и буквами. Иногда там бывало слово
"Спасибо". Вероятно, за терпение, ибо отстоять очередь минут сорок было
заурядным явлением. |
|
|
|
"Деньги и чеки проверяйте
не отходя от кассы". Да уж, поспорить
можно только с пунктуацией.
Как
известно, универсамы оборудовали нам итальянцы, и пару десятилетий торговое оборудование,
поставленное в семидесятые годы, служило верно и справно. Вот и кассовые
аппараты Sweda являли собой образчик достижений НТП в
торговле. |
|
|
|
Особый колорит придавали торговому залу пирамидки из консервов, впрочем, в начале
девяностых и такого уже не было. А советское шампанское, надо полагать, — это к
завтраку аристократа. С консервой. |
|
|
|
Шикарный выбор портвейнов и прочих плодово-выгодных удовольствий.
В те времена это была ТЕМА. С одной стороны, советская власть ратовала
за трезвость, а с другой — откровенно спаивала население. Двоемыслие?
Нет, диалектика.
Но от общих рассуждений — к конкретике. А она,
конкретика, весьма странная,
ибо представленная на стоп-кадре экспозиция
— явление незаурядное.
Обычно такого не было, так как страждущие просто разгромили бы
пол-универсама, вырывая друг у друга из рук вожделенное пойло,
выставленное тут напоказ. Вино-водочными напитками торговали специальные
вино-водочные же магазины или отделы. В таких торговых точках во
избежание неприятных инцидентов толпа отделялась от бутылок прилавком со
злобной продавщицей, а иногда даже металлическими решётками. Если же
натуру снимали в культурной столице, то почему бы не предположить и
культуру пития? |
|
|
|
А вот вроде как и закуска.
Устройство для нарезки сыров и колбасных изделий. Агрегат не менее редкий в те
времена, чем то, что он нарезает. Иностранное происхождение устройства не
оставляет сомнений. Неужели в отрадненском универсаме работал такой удивительный
аппарат? |
|
|
|
Отверстие для выгрузки овощей. На этом стоп-кадре из отверстия сыплется лучок. |
|
|
|
На
итальянском прилавке-холодильнике — всё для молочной диеты. Такие прилавки назывались
каким-то иностранным словом: на них была металлическая пластинка с названием, либо это
было наименование фирмы, их выпускавшей, — вроде
как Universal, но
уверенности в этом нет. |
|
|
|
Чтобы
советский человек не ожирел от сливочного масла, ему подбрасывали маргарин,
который, если верить этикетке, в отличие от нынешнего, не содержал всяких
консервантов и стабилизаторов. Впрочем, считалось большой удачей урвать финский
или немецкий маргарин, но это было уже несколькими годами позже. |
|
|
|
А вот
и лучок в полиэтиленовых сетках, сваленный в металлический контейнер на
колёсиках. Закусывайте, товарищи! |
|
|
|
Хлебный отдел. Хлеб проверяли на свежесть специальной вилкой, а иногда
использовали её, чтобы подцепить батон и отправить его в предусмотрительно
взятый с собой полиэтиленовый пакетик. |
|
|
|
Поход
за покупками завершён. Пустые корзинки ставятся на конвейер, который доставляет
их к месту штабелирования. Конвейеры проработали, кажется, до начала
восьмидесятых годов, а потом, оставшись без обслуживания, остановились, и позже
были демонтированы за ненадобностью.
А
теперь — домой, и забыть всё как страшный сон. |
|
|
|